Цель проекта: создать условия для участия родителей в коррекционной образовательной деятельности, отработке артикуляционных умений и навыков для дальнейшей постановки нарушенных звуков.
Задачи:
· установить партнерские отношения с семьей каждого воспитанника, создать атмосферу общности интересов;
· учитывать национальные особенности детей и родителей (изидов, армян, русских, цыган);
· повысить грамотность родителей в области проведения артикуляционной гимнастики, пробудить в них интерес и желание участвовать в воспитании и развитии своего ребенка;
· обеспечить вовлечение семей непосредственно в образовательную деятельность, в том числе посредством участия в образовательном проекте;
Актуальность проекта:
Перед современной системой образования стоят три задачи. Главная из них заключается в том, чтобы все дети имели право на равные условия в обучении и могли это право реализовать на практике. Вторая важная задача – укрепление института семьи нового типа: такая семья должна быть ориентирована на индивидуальные особенности и ребенка и семьи в целом, активно участвовать в образовательном процессе и являться фундаментом становления личности подрастающего поколения. В третьих, образование должно ответить на вызов современности: многонациональность современного социума.
Арзамасский район яркий пример многонациональности современного социума. Здесь рядом проживают русские, армяне, изиды, грузины, цыгане. Поэтому развитие и обучение дошкольников и школьников в общеобразовательных учреждениях протекает в весьма сложной языковой ситуации. Дети с раннего возраста находятся в окружении двух, трех а иногда и более разных самостоятельно существующих языков, т.е. в билингвистической среде. Национальную речь дети слышат и разговаривают в семье, на русском же языке, чаще всего говорят в детском саду, школе, больнице. Таким образом, дошкольники с неродным русским языком имеют языковые и речевые проблемы и нуждаются в особом подходе всех специалистов образовательного учреждения.
Проектная деятельность это возможность выхода из образовательной среды в реальный мир практического поликультурного взаимодействия. Главное в своей работе осознать, что педагогический процесс очень мобилен, логопед должен уметь «подстраиваться» под детей, учитывать их культуру и национальные особенности. В своей коррекционной работе стараюсь совмещать роль не только педагога для детей с нарушениями звукопроизношения, но и тьютора для их родителей. Особенно для родителей детей с неродным русским языком.
Ожидаемые результаты:
· Родители активно включаются в коррекционно-развивающий процесс по устранению речевых недостатков детей в домашних условиях;
· Повышена педагогическая компетентность родителей в вопросах проведения артикуляционной гимнастики;
· Разработаны практические игровые пособия;
· Установлены партнерские отношения с родителями различных национальностей.
Практическая значимость проекта:
· Предложена система поэтапного включения родителей в коррекционно-логопедический процесс;
· Создание альбома (дидактического пособия) артикуляционной гимнастики «Озорной язычок»;
· Разработаны логопедические игры для домашнего использования родителями – видео «Весёлые упражнения с язычком», «Мы машины», создан совместный с воспитанниками видео «А в домике том жил Язычок…» ; презентаций PowerPoint «Артикуляционные сказки», напечатаны игры "Артикуляционный танграм", "Артикуляционный лабиринт" для мальчиков и девочек, а так же рекомендованы авторские методические рекомендации для проведения артикуляционной гимнастики, памятки для организаций игр дома.
Фото и видео отчет по проекту
Подготовка к фильму "А в домике том жил Язычок…"
Показ видео фильма на родительском собрании
Видео "А в домике том жил Язычок"
Индивидуальные страницы альбома артикуляционной гимнастики "Озорной язычок"
Подгрупповая встреча с родителями "Мама-логопед"
Скриншот домашнего видео "Мама поиграй со мной"
Дидактическое пособие из соленого теста "Волшебный мешок "
Артикуляционный лабиринт для мальчиков и девочек
Скриншот "Артикуляционные сказки"
Видео "Мы машины"